《时代周刊》评出20烈焰公益服19年十佳电影,每一部都想看!(3)

  • 我叫多麦特 Dolemite Is My Name

    莱恩·约翰逊编剧和导演的这部推理故事讲述了一个古怪神秘的小说家的遗产引发家族争斗的故事,故事完美紧凑,一气呵成。

    这部由格蕾塔·葛韦格根据路易莎·梅·奥尔科特150年前的同名小说改编,焕发着青春活力的电影——由西尔莎·罗南饰演充满抱负、生气勃勃的乔·马奇——抓住了原著的精神核心。

    Greta Gerwig's verdantly alive adaptation of Louisa May Alcott's evergreen 150-year-old novel—starring Saoirse Ronan as the ambitious and vibrant Jo March—captures the book’s spirit and heart.

    Even more striking is its deep humanity: both the scammers and the scammed earn our sympathy.

    nuisance ['njus()ns] n.讨厌/有害的东西/行为

    韩国导演奉俊昊的这部黑色喜剧惊悚片,讲述了一个一贫如洗的家庭,通过精心策划寄居进一个上流阶层家庭的故事,电影用艺术手法深挖了富人与穷人之间的仇恨。

    《痛苦与荣耀》可能是阿莫多瓦最光辉灿烂、动人心弦的电影。这部电影是一幅用鲜艳的色块和更加强烈的情感绘成的全景图——也是对生活中出现的无论它是什么,但能在身体背叛我们之前的岁岁年年里,促使我们继续向前的事物的颂歌。

    10 舞女大盗 Hustlers

    爱尔兰人 The Irishman

    Korean director Bong Joon Ho's black comedy–thriller, about an impoverished family who scheme their way into an upper-crust household, artfully explores resentment between the haves and the have-nots.

    这是诺亚·鲍姆巴赫情感上让人最为疲惫的电影,它告诉人们一个道理:妥协让步并非伤害人生的羁绊,而是构建生活的砖石。

    In any life, there’s only so much time to do all we want and need to do. In Pedro Almódovar’s Pain & Glory, Antonio Banderas gives the performance of a lifetime as 60-ish filmmaker Salvador Mallo—a stand-in, more or less, for Almódovar himself—who’s in so much physical pain that he’s uncertain whether he’ll ever work again.

    This gorgeously layered film is great fun to watch, but it’s also perfectly placed in our era. We're killing one another, but with something that's the opposite of kindness.

    然而,他的旧电影的周年纪念放映引发一系列事件,改变了一切:一段逝去的爱如变魔术一样重新出现,还有其他往日生活的点滴——尤其是对母亲的回忆,年轻时的母亲由光彩照人的佩内洛普·克鲁兹扮演——再次唤起喜悦的、难以忘怀的内心独白,这一切需要通过他的作品探索看到。

    更震撼人心的是电影中深埋的人性主题:无论是诈骗者,还是受骗者,都让人同情。

    Marielle Heller’s beautifully made film isn’t a biopic of celebrated children’s TV host Fred Rogers. Instead, it shows his ideas in practice, telling the story of an unlikely friendship between Mr. Rogers (Tom Hanks) and a sour journalist (Matthew Rhys) riven with anger issues.

    resplendent [r'splendnt] adj.辉煌的;华丽的

    Scorsese's 3-hour saga is based on the story of real-life low-level mobster Frank Sheeran (played, superbly, by Robert De Niro), who claims to have killed Jimmy Hoffa (a marvelous Al Pacino), the onetime Teamsters president who disappeared in 1975.

    Worse yet, his suffering is so intense that he may not care; instead of life after death, he’s settling for death before death, a premature leave-taking that’s a betrayal not just of his gifts, but of the time on earth any of us are given.

    For roughly its first two-thirds, The Irishman is hugely entertaining. Then it shifts into something far more complex. It’s a melancholy mob epic.

  • 共3页:
  • 上一页
  • 1
  • 2
  • 3
  • 下一页