特朗普国情咨烈焰传奇网页私服文万字全文(中英对照)(4)

  • 战争给我国非凡的军人家庭带来了沉重的负担,尤其是像来自北卡罗来纳州布拉格堡的艾米·威廉姆斯这样的配偶,以及她的两个孩子——6岁的艾略娜和3岁的罗文。艾米是一名全职工作人员,她还做了无数小时的志愿者,帮助其他军人家庭。在过去的7个月里,她所做的一切都是在她的丈夫,中士汤森德·威廉姆斯第四次被派往中东的时候完成的。艾米的孩子们已经好几个月没有看到父亲的脸了。艾米,你家人的牺牲使我们所有的家庭都能生活在安全与和平中——我们感谢你。

    我们正实现的数字在三年前是没有人会想到的。同样,我们正在恢复我国的制造业实力。你们都知道,预测里曾说这是永远不可能的。在前两届政府搞丢6万家工厂之后,在我的领导下,美国现在增加了12000家新工厂,还有数以千计的工厂正在规划或建设中。

    这是我们光荣而壮丽的遗产。我们是美国人,先驱者,开拓者。我们建立了新世界,我们建设了现代世界,我们拥抱永恒的真理——万能的上帝之手使人人平等,从而永远地改变了历史。美国是一个什么事都可能发生的地方,任何人都可以崛起的地方。在这片土地上,这片大陆上,最不可思议的梦想得以实现。

    One of the biggest promises I made to the American people was to replace the disastrous nafta trade deal. In fact, unfair trade is perhaps the single biggest reason I decided to run for president. Following NAFTA’s adoption, our nation lost 1 in 4 manufacturing jobs. Many politicians came and went, pledging to change or replace NAFTA, only to do so and absolutely nothing happened. But unlike so many who came before me, I keep my promises. We did our job.

    With every action, my Administration is restoring the rule of law and re-asserting the culture of American freedom. Working with Senate Majority Leader McConnell and his colleagues in the Senate, we have confirmed a record number of 187 new Federal judges to uphold our Constitution as written. This includes two brilliant new Supreme Court Justices, Neil Gorsuch, and Brett Kavanaugh.

    我的政府决心给我们的公民提供他们需要的机会,不分年龄和背景。通过我们对美国工人的承诺,400多家公司将为近1500万美国人提供新的就业和教育机会。我的预算还为我们国家的高中提出了激动人心的愿景。今晚,我请求国会支持我们的学生,并支持我在美国每一所高中提供职业技术教育。

    自从我当选以来,收入最低的一半人的净资产增长47%,比最富有1%的资产增长速度快三倍。

    多亏了我们的儿童税收抵免,4000万美国家庭平均省下2200美元。我还监督了用于高质量儿童保育的资金增加,使17个州能够为更多的儿童提供服务,其中许多州已经减少或完全取消了候补名单。我向国会提交了一份计划,进一步扩大获得高质量儿童保育的机会,并敦促你们立即采取行动。

    这是特朗普第三次发布国情咨文,也是2020总统大选前的最后一次。在他的描述里,美国经济已经交出有史以来最出色的答卷,医疗教育、边境安全等领域也发生无数革新。在国际领域,他提及美国击毙ISIS头目巴格达迪和伊朗高级将领苏莱曼尼的行动,并且强调美国正与中国政府协调,密切合作应对冠状病毒疫情。

    在经历几十年的收入持平和下降后,工资正在快速增长。低收入工人的工资上涨最快。自从我当选以来,他们的工资已经上涨16%。这是一场蓝领热潮。家庭实际收入中位数目前处于有记录以来最高水平。并且自从我当选以来,美国股市飙升70%,为我们国家增加超过12万亿美元的财富,超乎所有人想象。这是世界上所有国家都会仰望并崇拜的纪录。

    今晚全世界都将见证,美国是英雄的国度。这里孕育着伟大,锻造着命运,孕育着传奇。这里是托马斯·爱迪生和泰迪·罗斯福的故乡,有许多伟大的将军,包括华盛顿、潘兴、巴顿和麦克阿瑟。这里是亚伯拉罕·林肯、弗雷德里克·道格拉斯、阿梅莉亚·埃尔哈特、哈里特·塔布曼、莱特兄弟、尼尔·阿姆斯特朗等人的家。在这个国家,孩子们学习诸如怀亚特厄普、戴维·克罗克特和安妮·欧克丽这样的名字。这是朝圣者在普利茅斯登陆的地方,也是德克萨斯爱国者在阿拉莫的最后据点。

    但是,当我们努力改善美国人的医疗保健时,有人想要夺走你的医保和医生,并完全废除私人保险。在座的132名议员通过了一项立法,强制“社会主义”接管我们的医疗体系,抹去了1.8亿美国人的私人医保计划。对于今晚在家里的观众,我想让你们知道:我们永远不会让“社会主义”摧毁美国的医疗保健!

    我们的目标应该是确保每个婴儿都有最好的机会茁壮成长,就像艾莉一样。这就是为什么我要求国会额外提供500亿美元,资助有关这些年轻患者的新生儿研究。这就是为什么今晚我呼吁国会议员通过立法,禁止晚期堕胎。

    美国是由地球上有史以来最坚强、最强大、最猛烈、最坚定的男男女女在广袤边疆上开拓出来的。我们的祖先勇敢地面对未知,驯服旷野,拓荒的西部,使数百万人摆脱贫困、疾病和饥饿,击败暴政和法西斯主义,引领世界走向科学和医学的新高度,铺设铁路,挖掘运河,建造摩天大楼——女士们,先生们,我们的祖先建立了人类历史上最杰出的共和国。我们正在使它比以往任何时候都更伟大。

    As we defend American lives, we are working to end America’s wars in the Middle East. In Afghanistan, the determination and valor of our warfighters has allowed us to make tremendous progress, and peace talks are underway. I am not looking to kill hundreds of thousands of people in Afghanistan, many of them innocent. It is also not our function to serve other nations as a law enforcement agency. These are warfighters, the best in the world, and they either want to fight to win or not fight at all. We are working to finally end America’s longest war and bring our troops back home!

    America's enemies are on the run. America's fortunes are on the rise. America's future is blazing bright. The years of economic decay are over. The days of our country being used, taken advantage of, and even scorned by other nations are long behind us.

    My Administration is also defending religious liberty, and that includes the Constitutional right to pray in public schools. In America, we do not punish prayer. We do not tear down crosses. We do not ban symbols of faith. We do not muzzle preachers and pastors. In America, we celebrate faith. We cherish religion. We lift our voices in prayer, and we raise our sights to the Glory of God!

    消费者信心也达到惊人的新高。在这数以百万计的人当中,401(k)退休计划和养老金的表现好了很多,增长了60%、80%、100%甚至更多。受益于“机会地带”计划,就业和投资正涌入9000个以前被忽视的社区,该计划由参议员蒂姆·斯科特牵头,是共和党减税计划的一部分。

    Our goal should be to ensure that every baby has the best chance to thrive and grow, just like Ellie. That is why I am asking Congress to provide an additional $50 billion to fund neonatal research for America's youngest patients. That is why I am also calling upon numbers of Congress tonight to pass legislation finally banning the late-term abortion of babies.

    这些提案将掠夺我们老年人依赖的医保福利,同时成为吸引非法移民的强大诱饵。这就是加州和其他州正在发生的事情。他们的系统失去了控制,花费了纳税人大量的钱。

    这个国家是我们的画布,这个国家是我们的杰作。我们展望明天,看到无限的领域等待着我们去探索。我们最重大的发现还不为人知,最激动人心的故事还没有讲完,最伟大的旅程还没有开始。美国的时代,美国的史诗,美国的冒险,才刚刚开始。我们的精神还年轻,太阳还在升起,神的恩典仍在发光,我的美国同胞们,最好的日子还在后头! 谢谢你们!上帝保佑你们,上帝保佑美国。

    我们正以不受约束的乐观态度前进,并为每一个种族、肤色、宗教信仰的公民实现提升。自我当选以来,我们创造了700万个新就业机会,比上届政府专家预测的多500万个。失业率是半个多世纪以来的最低水平。令人难以置信的是,在我的政府领导下,平均失业率比我国史上任何一届政府都要低。

    我还向公民承诺,我将征收关税,以对抗大规模窃取美国就业机会的行为。我们的策略奏效了。几天前,我们签署了一项开创性的新协议,该协议将保护我们的工人,保护我们的知识产权,为我们的国库带来数十亿美元,并为在美国制造和生长的产品打开广阔的新市场。

    我的政府也在与大型制药公司竞争。我们批准了创纪录数量的可负担的非专利处方药,FDA批准药品的速度比以往任何时候都要快。我很高兴地宣布,51年来,处方药的成本第一次真正下降了。

    My Administration has undertaken an unprecedented effort to secure the southern border of the United States. Before I came into office, if you showed up illegally at our southern border and were arrested, you were released and allowed into our country, never to be seen again. My administration has ended catch and release. If you come illegally, you will now be promptly removed from our country.

    杀害哈克的恐怖分子是苏莱曼尼,他提供了夺走克里斯生命的路边炸弹。他是伊朗政权中最残忍的屠夫,一个伤害了数千名在伊拉克服役的美国士兵的怪物。作为世界头号恐怖分子,索莱马尼策划了无数男人、女人和儿童的死亡。他指挥了去年12月对驻伊拉克美军的袭击,并积极策划新的袭击。这就是为什么上个月,在我的指挥下,美国军队进行了完美的精确打击,杀死了苏莱曼尼,永远结束了他邪恶的恐怖统治。

    War places a heavy burden on our Nation’s extraordinary military families, especially spouses like Amy Williams from Fort Bragg, North Carolina, and her 2 children — 6-year-old Elliana and 3-year-old Rowan. Amy works full time, and volunteers countless hours helping other military families. For the past 7 months, she has done it all while her husband, Sergeant First Class Townsend Williams, is in Afghanistan on his fourth deployment to the Middle East. Amy’s kids have not seen their father’s face in many months. Amy, your family’s sacrifice makes it possible for all of our families to live in safety and peace — we thank you.

    我的政府正在采取每一项行动恢复法治,重新维护美国自由的文化。我们与参议院多数党领袖麦康奈尔和他在参议院的同事一道,确认了187名新联邦法官的任命以维护我们成文的宪法,这一数字创下了历史新高。这其中包括两位杰出的新最高法院法官,尼尔·戈萨奇和布雷特·卡瓦诺。

    通过共同努力,国会可以将药品价格从目前的水平大幅降低。我一直在与艾奥瓦州参议员查克·格拉斯利和国会中的其他人讨论,以便就药品定价问题达成一些协议。我呼吁两党立法大幅降低处方药价格。把法案拿到我桌上来,我马上就签字。

    今晚的观众席上,我们请到了太空部队最年轻的潜在新兵之一:来自亚利桑那州的八年级学生、13岁的伊恩·兰菲尔。伊恩一直梦想着去太空。他是班上的第一名,也是航空学院最年轻的学生之一。他渴望进入空军学院,并把目光投向了太空部队。正如伊恩所说,“大多数人仰望太空,而我想俯视世界。”

    Forty million American families have an average $2,200 extra thanks to our child tax credit. I have also overseen historic funding increases for high-quality child care, enabling 17 States to serve more children, many of which have reduced or eliminated their waitlists altogether. And I sent the Congress a plan with a vision to further expand access to high-quality childcare and urge you to act immediately.

    非裔、拉丁裔和亚裔美国人的失业率达到历史最低水平。非裔美国青年失业率和非裔美国人的贫困率创历史新低。女性失业率达到近70年来的最低——去年,女性填补了新增就业岗位的72%。退伍军人失业率降至创纪录低点。残疾人的失业率达到历史最低。没有高中文凭的工人实现历史上有记录以来的最低失业率。年轻人的就业人数创下新高。

    This will be a tremendous boon to our already strongly guarded southern border, where, as we speak, a long, tall, and powerful wall is being built. We have now completed over 100 miles and have over 500 miles fully completed in a very short period of time. Early next year, we will have substantially more than 500 miles completed.

    Companies are not leaving, they are coming back to the U.S.A. The fact is that everybody wants to be where the action is, and the United States of America is, indeed, the place where the action is.

    My administration is also taking on the big pharmaceutical companies. We have approved a record number of affordable generic drugs, and medicines are being approved by the fda at a faster clip than ever before. And I was pleased to announce last year that for the first time in 51 years, the cost of prescription drugs actually went down.

    This is the first time that these deserving communities have seen anything like this. It is all working. Opportunity zones are helping Americans like Army veteran Tony Rankins from Cincinnati, Ohio. After struggling with drug addiction, Tony lost his job, his house and his family. He was homeless, but then Tony found a construction company that invested in opportunity zones. He is now a top tradesman, drug-free, reunited with his family, and he is here tonight. Keep up the great work, Tony.

    公司不会离开,他们会回到美国。真相是每个人都想去有所行动的地方,而美利坚合众国就是这样的地方。

    今晚我们请到了卡尔和玛莎·穆勒夫妇。他们美丽的女儿成为一名人道主义援助工作者。她曾经写道:“有些人在教堂里找到上帝,有些人在自然界中找到上帝,有些人在爱中找到上帝,我在苦难中找到了上帝。”我知道我一生的工作是什么——我的双手将成为减轻痛苦的工具。”

    Our agenda is relentlessly pro-worker, pro- family, pro-growth, and, most importantly, pro-American.

    We are joined this evening by Carl and Marsha Mueller. Their beautiful daughter became a humanitarian aid worker. She once wrote that “some people find God in church. Some people find God in nature, some people find God in love. I find God in suffering.” I have known for some time what my life's work is. Using my hands as tools to relieve suffering.

    Over 130 legislators in this chamber have endorsed legislation that would bankrupt our mission by providing free taxpayer-funded health care to millions of illegal aliens, forcing taxpayers to subsidize free care for anyone in the world who unlawfully crosses our borders.

    这些当之无愧的社区第一次经历这样的事情,一切都在起作用。“机会地带”正在帮助美国人,比如来自俄亥俄州辛辛那提的退伍军人托尼·兰金斯。在与毒瘾作斗争时,托尼失去了工作、房子和家人,他无家可归。但后来托尼找到了一家投资“机会地带”的建筑公司,现在他是一名顶级工匠,戒了毒,与家人团聚。今晚他也来到了现场,继续努力,托尼。

    最天下导读:华盛顿当地时间2月4日晚9时(北京时间2月5日上午),美国总统特朗普在国会联席会议上发表国情咨文。依照美国政治传统,国情咨文演讲是一种“庄严”仪式,,通常在国会众议院会议厅举行,参众两院议员、最高法院大法官以及内阁多数官员出席并向民众电视直播。

    In other words, wealthy companies are pouring money into areas that have not seen investments in many decades, creating jobs, energy, and excitement.

    非常重要的是,我们同墨西哥、洪都拉斯、萨尔瓦多和危地马拉的政府达成了历史性的合作协议。由于我们前所未有的努力,非法越境自5月以来减少了75%。连续八个月下降。

    在坚定的承诺下,我们正遏制阿片类药物的流行——药物过量导致的死亡人数近30年来首次下降。在受打击最严重的几个州中,俄亥俄州下降了22%,宾夕法尼亚州下降了18%,威斯康星州下降了10%。我们不会放弃,直到我们彻底战胜阿片类药物的流行。

    A better tomorrow for all Americans also requires us to keep America safe. That means supporting the men and women of law enforcement at every level, including our nation's heroic ICE Officers.

    These proposals would raid the Medicare benefits of our seniors and that our seniors depend on while acting as a powerful lure for illegal immigration. That is what is happening in California and other states. Their systems are out of control, costing taxpayers vast and unaffordable amounts of money.

    My administration is also strongly defending national security and combating radical Islamic terrorism.

    2013年,当她在叙利亚照顾那些受苦受难者时,她被巴格达迪本人作为囚犯关押。在经历了500多天的可怕囚禁之后,巴格达迪谋杀了年轻、美丽的凯拉,她当时只有26岁。当他生命结束的那个晚上,我们在情报室接到了一个电话。我们被告知,精锐特种部队的勇士们完美地执行了这次行动——814号行动。这很特别,因为8月14日那天是凯拉的生日。他们永远不会忘记凯拉,我们也不会忘记。

    在上届政府执政期间,食品券救济名单上增加了1000多万人。在我的领导下,700万美国人摆脱食品券,1000万人摆脱福利救助。

    Ellie reminds us every child is a miracle of life. Thanks to modern medical wonders, 50% of premature babies delivered at the hospital where Ellie was born now survive. Just an incredible thing. Thank you very much.

  • 共11页:
  • 上一页
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 下一页